EMPORIO: : IRLANDA
Mostrando entradas con la etiqueta IRLANDA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta IRLANDA. Mostrar todas las entradas

jueves, 22 de diciembre de 2016

GOBIERNO DE IRLANDA : APRUEBA SANCION CONTRA APPLE

El Gobierno de Irlanda aprueba recurrir la sanción de Bruselas a Apple

Acuerda realizar además una revisión independiente del sistema de impuesto de sociedades del país


El ministro de finanzas irlandés Michael Noonan.


EJECUTIVOS DE USA PRESIONAN A UE PARA EVITAR MULTA CONTRA APPLE

Los grandes ejecutivos de EE UU presionan a la UE para evitar la multa a Apple

Una asociación de grandes empresas pide por carta a todos los jefes de Gobierno europeos que revoquen su decisión


La comisaria europea de Competencia, Margrethe Vestager

El principal grupo empresarial de Estados Unidos hace piña en torno a Apple, movilizándose en tromba para presionar a los líderes de la Unión Europea por la decisión del regulador de la competencia de castigar la tácticas fiscales del fabricante del iPhone y hacerle devolver 13.000 millones a Irlanda en impuestos no pagados. Y lo hace utilizando los mismos argumentos con los que el Departamento del Tesoro cuestionó el poder de Bruselas al aplicar un impuesto con carácter retroactivo. Las empresas aseguran que esa decisión tendrá "efectos negativos sobre la inversión extranjera en Europa".
La Business Roundtable, la organización más influyente en el mundo corporativo, ha enviado una carta a todos los jefes de los Gobiernos de la UE para intervengan, incluidos la canciller alemana Angela Merkel o el presidente del Gobierno español, Mariano Rajoy. El lobby está integrado por 185 compañías, como Caterpillar, Walmart o Dow Chemical. Apple está al margen. Pero su consejero delegado, Tim Cook, ya dijo que la maniobra de la Comisión Europea es “pura basura política”.
John Engler, presidente de la asociación empresarial, califica la actuación de la autoridad de la competencia europea como un “acto de agresión” contra las multinacionales estadounidenses y la soberanía de EE UU. “Cumplir la ley ya no es suficiente para las empresas americanas”, advierte señalando que con esta decisión unilateral, la comisaria Margrethe Vestager crea un impuesto con el que no contaban.
Engler ya mostró su decepción el pasado 30 de agosto, en respuesta al anuncio de Bruselas contra Apple e Irlanda. Entonces emplazó al regulador europeo a que diera marcha atrás ante lo que considera como “una nueva forma peligrosa de proteccionismo”. El grupo empresarial estadounidense también advierte de que este tipo de acciones pueden acabar mermando la inversión extranjera por toda Europa.
La posición de la Business Roundtable repite al pie de la letra la tesis del Tesoro de EE UU en esta nueva batalla transatlántica. Pero el departamento que dirige Jack Lew participa en dos bailes a la vez, porque al tiempo que defiende los intereses de sus multinacionales debe evitar que con estas artimañas de ingeniería contable sigan dejando de pagar todos los impuestos que deberían.

Límites a los créditos

Este mismo jueves, la Administración que preside Barack Obama adoptó una nueva acción para limitar que las empresas se beneficien de los créditos que se aplican a las operaciones en el exterior. La medida busca así taponar otra vía de escape en el impuesto de sociedades. Se suma a las que se adoptaron para dificultar las fusiones que tiene como objetivo establecer la sede fiscal en otro país.
La última acción vuelve a mostrar la frustración de Washington. Pero en paralelo trata de impedir que Apple puede utilizar estos créditos para cubrir el coste de la reprimenda de la Comisión Europea y evitar que el fardo recaiga al final sobre el contribuyente. También preocupa que las multinacionales puedan reducir artificialmente el pago de impuestos como consecuencia de las reclamaciones de Bruselas.
Las espadas llevan en alto desde hace años. Los ejecutivos de las grandes empresas, con Cisco Systems, Apple, Google y General Electric como abanderadas, están de acuerdo en que “hay que arreglar el régimen fiscal”. Pero para empezar a repatriar el dinero aparcado en el exterior piden que se reduzca el impuesto de sociedades del 35% actual a algo más próximo al 25% que se paga en los países de la OCDE.

IRLANDA Y EL CASO APPLE

Irlanda acusa a Bruselas de no respetar su legislación en el ‘caso Apple

Dublín se defiende ante el Tribunal General de la UE contra la decisión de la comisión por un supuesto trato de favor


Una tienda de Apple en Nueva York


Irlanda sigue defendiendo su legislación ante el cobro de impuestos a Apple. La Comisión Europea, que reclama al Gobierno irlandés que recupere 13.000 millones en impuestos no cobrados al gigante Apple, interpreta "erróneamente los hechos y el derecho irlandés". Así arranca la argumentación que el Gobierno dirigido por el conservador Enda Kenny ha presentado ante el Tribunal General de la UE contra la decisión de la comisión por un supuesto trato de favor de Irlanda hacia la compañía norteamericana.
"Las normas fiscales aplicables a las sucursales en Irlandade sociedades no residentes se encuentran en el artículo 25 de la ley de consolidación de impuestos", explica en el escrito, "y solo se fiscalizan los beneficios atribuibles a las sucursales", en relación a las dos filiales (ASI y AOE) con las que la firma de la manzana pagaba impuestos en el país.
"La afirmación de la Comisión según la cual recibieron una ventaja es incorrecta, no se apartaron de la tributación normal", dice el Ejecutivo irlandés. Y acusa a Bruselas de un intento de "volver a redactar las normas irlandesas sobre el impuesto de sociedades". La lista de reproches es larga: "La CE rechazó las pruebas de expertos presentadas por Irlanda; violó el deber de buena administración al no actuar imparcialmente; invoca erróneamente normas jurídicas novedosas y vulnera los principios de seguridad jurídica".
Apple pagó solo un 1% de sus beneficios en Europa en 2003, cantidad que se fue reduciendo hasta un mínimo del 0,005% en 2014, equivalente a pagar 50 euros por cada millón de beneficios que ha generado.

LA CLASE TRABAJADORA HA SIDO OLVIDADA EN LITERATURA

ENTREVISTA

Lisa McInerney: “La clase trabajadora ha sido olvidada en literatura

La escritora irlandesa publica en español 'Los pecados gloriosos', su exitoso debut en narrativa




Lisa McInerney, durante la entrevista en Madrid.


Esta es la historia de Maureen, homicida accidental, y la de un puñado de inadaptados de la Irlanda posterior a la crisis de 2008 salpicados por su crimen: traficantes de drogas, prostitutas, alcohólicos y mafiosos que lo son porque en su día tomaron una decisión equivocada. Y es también la historia de una consagración fulminante, la de Lisa McInerney (Galway, Irlanda, 1981), antes bloguera y hoy creadora de todos estos personajes de Los pecados gloriosos, una mujer de origen humilde y risa fácil que sin mucha esperanza se empeñó en ser escritora y parece haber tomado la decisión acertada. Su estreno en narrativa, publicado en España por ADN Alianza de Novelas, ha conquistado este año el Premio Baileys al mejor libro escrito por una mujer, el Desmond Elliott a la mejor primera novela y pronto llegará a la televisión convertida en serie por la propia escritora.
“Escribo sobre gente de clase obrera porque ese es mi origen”, dice durante una entrevista en Madrid. “Y también porque me interesa documentar la vida de aquellos que no son vistos como sujetos literarios, que han sido olvidados en literatura, que se han considerado de segunda clase. El sector editorial es clasemedia y la literatura, al menos en inglés, se escribe para la clase media y tiende a retratar a la clase media, profesores de universidad, gente con problemas para encontrarse a sí misma… Trata de temas para mí banales si los comparo con lo que veo en la clase trabajadora y hay un peligro de que se conviertan en los únicos”.
El libro, una compleja reflexión sobre los mecanismos de la culpa y el remordimiento, es, en realidad, una enmienda a la totalidad de la autora a su Irlanda natal. Sobre todo, a la omnipresencia de la Iglesia católica y su legado en materia sexual y familiar, que a ella tanto daño le ha hecho. Hija de madre soltera, considerada ilegítima a ojos de la sociedad, McInerney fue criada por sus abuelos en un hogar muy modesto, donde fue hermana de sus tíos, niña en un hogar sin niños. “Siempre he escrito porque siempre he tenido la necesidad de hacerlo. En casa no tenía con quién jugar, así que me refugié en la escritura y ya nunca lo dejé”, recuerda. “Pero tenía muchos prejuicios, ideas equivocadas. Pensaba que para ser escritora debía tener lo menos un máster en el Trinity College. Hace unos años descubrí el mundo de los blogs y me pareció fascinante porque estaban abiertos a cualquiera”.
"Han dicho que el libro es masculino. ¿Por los tacos? ¿Porque habla de delincuencia?"
Corría 2006, McInerney —que había abandonado los estudios de Geografía e Inglés— no parecía tener un futuro muy prometedor e Irlanda vivía días de gloria y gastaba aires de grandeza. La prensa no hablaba de otra cosa que del Tigre Celta. Pero donde los periódicos diagnosticaban un milagro económico que luego resultó ser un fiasco —Irlanda fue uno de los primeros países de la Eurozona en entrar en recesión—, la escritora solo acertaba a ver marginación y pobreza. “Abrí el blog Arse End of Ireland para contar mi Irlanda, completamente diferente de la que nos vendían los medios, que llamaban a comprar segundas viviendas en Portugal... Y también como una forma de encontrar lectores a los que les gustara mi trabajo. Pensé que era una plataforma desde la que poder lanzar una carrera”.
McInerney escribía posts cargados de humor y cinismo con el estómago, sin medir sus palabras, con un lenguaje nada fino que le valió el sobrenombre de The Sweary Lady, la palabrotera. Se hizo con una bolsa de lectores y llamó la atención del mundillo literario. Un buen día, el reputado escritor Kevin Barry le pidió un cuento para una antología que estaba preparando. “No escribía relatos pero a él no podía decirle que no lo hacía, así que escribí uno, gracias a Dios le gustó y lo publicó”, recuerda. “Ahí empezó mi carrera literaria”.
"Si una mujer escribe un libro sobre la familia es un libro doméstico, pero si lo hace un hombre es una obra maestra sobre la condición humana"
En cierto sentido, Los pecados gloriosos, traducido por Federico Corriente Basús, es la continuación lógica del ya clausurado Arse End of Ireland. Su temática, sus complejos protagonistas, que en algún caso figuran también en las páginas de su segunda novela, The Blood Miracles, que se publicará en abril en inglés... Hay hasta quien ha querido ver similitudes en un lenguaje que sí, es mordaz, pero también mucho más sereno. “Me han dicho que este es un libro muy masculino. ¿Porque habla de delincuencia? ¿Porque se emplean tacos? ¿O porque es muy rápido? ¿Es esa la razón por la que piensan que esto no puede ser escrito por una mujer?”, se indigna. “Si una mujer escribe un libro sobre la familia es un libro doméstico, pero si un hombre escribe un libro sobre la familia es una obra maestra sobre la condición humana. Como en la vida”, sentencia, “en literatura también hay mucho estereotipo”.